Acrylique et encre de chine sur toile.
Indian ink and acrylics on canvas.
par François Boussuge
publié dans :
peintures / paintings
4
créer un trackback
Deux boites avec des animaux encore très abstraits. Une poule enceinte et un truc genre gros bourdon un peu perdu.
Two dishes with abstract creatures. A pregnant chiken and a kind of confused bumblebee.
par François Boussuge
publié dans :
sur verre / on glass
4
créer un trackback
"Ouvert", "ouvre". J'avais plein d'idées pour ce sujet d'Illustration Friday: un sujet très ouvert quoi. J'ai choisi celui-ci parce qu'il y a une exposition possible à la clef dans une librairie,
si vous êtes suffisament nombreux pour voter pour moi (pour les plus courageux, parce qu'il faut s'inscrire d'abord au forum du site). Je me moque un peu du patron, c'est pas très malin, mais c'est
surtout un peu moi que je représente: au seuil d'un monde imaginaire, en attente d'une conclusion. L'esprit est davantage illustratif que mes précédentes soumissions à IF. Juste pour voir les
réactions.
I had plenty of ideas for the topic of this week. A very open topic, he? I chose this one because of the possibility to show in a book shop (if you vote for
me everybody!). Ok, I make fun of the boss, that's not clever, but it is mostly a self portrait: on the edge of a dream world, waiting for a conclusion. This piece is more thought in an
illustrative way than the former IF contributions I think . Tell me what you think . Also on Flickr, now.
par François Boussuge
publié dans :
IF contributions
8
créer un trackback
Espèce très répendue partout dans le monde, surtout une fois tous les 4 ans.
Very wide-spread all over the world, especially once every 4 years.
par François Boussuge
publié dans :
peintures / paintings
1
créer un trackback
Pourquoi je continue à suivre son combat? Parce que Denis Robert se bat contre un mal vicieux qui agit en costume cravate (la haute finance), parce que la justice ne doit pas être le moyen pour ces
gens d'étouffer leur malhonnêteté, parce que Denis Robert fait honneur à sa profession, journaliste, tel un preux chevalier. Romantisme? Non: amour de la démocratie. Son
comité de soutien.
Dorénavant, je vais stocker toutes mes images sur Flickr. J'ai tendance depuis quelques temps à fréquenter assidûment cette communauté de producteurs d'images. Il y a là des artistes réellement
intéressants, et l'interface y est très bien faite, avec des possibilités variées de lier des contacts. Pour un visuel comme moi, je trouve la formule extrêmement séduisante et complémentaire, car
différente, du blog. Une contrainte: communiquer en anglais. Mais j'avais commencé avec ce blog donc...
I will post all my pictures on flickr from now, because I really like this community of visual artists, with a fantastic interface, user-friendly and convivial; a good
completing web-activity beside the blog.
par François Boussuge
publié dans :
sur verre / on glass
1
créer un trackback
Encres et acyliques sur papier Vergé.
Cette créature a été vu pour la dernière fois en Patagonie il y a une trentaine d'année.
Inks and acrylics on paper Vergé.
This creature was seen in Patagonia 30 years ago.
par François Boussuge
publié dans :
dessins / drawings
1
créer un trackback
Vendredi 28 septembre 2007
A quick drawing, in a jet, with inks. The blues is quiet like a night in the moonshine, but a cry is inside, undefined.
Un dessin rapide, en un jet, pour le sujet de cette semaine chez Illustration Friday. Encres.
par François Boussuge
publié dans :
IF contributions
3
créer un trackback
Encres et acrylique sur papier. J'ai l'impression qu'ils se font la cour.
Inks and acrylics on paper. I feel they are wooing.
par François Boussuge
publié dans :
peintures / paintings
4
créer un trackback
...disparition ou d'apparition. C'est comme vous voulez.
...appearing or disappearing. It's up to you.
par François Boussuge
publié dans :
dessins / drawings
1
créer un trackback
Comment(aire)s