This is what I call doodles. These times, it is my main process actually. What is the link with juggle? Well, doodling is juggling with forms, isn't it? I think I
juggle each time I draw...
Mon processus de création est basé en fait sur le principe du gribouillage (les anglophone ont ce terme "doodle" qui semble moins péjoratif, défini par un geste instinctif du trait et des formes
sur un bout de papier). Proposé sur Illustration Friday, sur le thème juggle = jongler, parce que gribouiller c'est jongler avec les formes, non?
par François Boussuge
publié dans :
IF contributions
4
créer un trackback
Vendredi 21 septembre 2007
Voilà quelque chose que nos élites intellectuelles françaises rejettent, en premier lieu dans les écoles des beaux-arts:
"Je ne crois pas que les écrivains ou les peintres ou les cinéastes produisent parce qu'ils ont quelque chose de spécifique à dire. Ils ont quelque chose qu'ils ressentent. Et ils aiment la
forme artistique; ils aiment les mots, ou l'odeur de la peinture, ou la pellicule et les images photographiques et travailler avec les acteurs. Je ne pense pas qu'aucun artiste authentique
n'ait jamais été orienté par un quelconque point de vue didactique, même s'il le pensait."
~ Stanley Kubrick
Here something a large part of the intellectual elite forgot in France, especially at Beaux-arts schools:
“I don’t think that writers or painters or filmmakers function because they have something they particularly want to say. They have something that they feel. And they like the art form; they like
words, or the smell of paint, or celluloid and photographic images and working with actors. I don’t think that any genuine artist has ever been oriented by some didactic point of view, even if he
thought he was.”
~ Stanley Kubrick
Un dessin avec des Staedler pigment liner tout neuf. Puis une recherche de couleurs sur l'ordi. J'aime pas trop le digital pour le coloriage, mais c'est bien pratique pour faire des recherches de
teintes.
A small B&W drawing with brand new Staedler Pigment Liner, with a digital search of colors. I don't like digital coloring but finally, Photoshop can be useful to TRY a
color scheme.
par François Boussuge
publié dans :
dessins / drawings
2
créer un trackback
Did you notice it on the left? I opened a brand new account on Etsy, in US$. More convenient for americans. And I hope it will increase my visibility.
Vous l'aviez peut-être remarqué sur la gauche, j'ai pris un compte sur Etsy. J'y vend une dizaine de boites de Pétri, en US$. C'est plus pratique pour les américains. Et j'espère élargir ainsi ma
visibilité.
Dimanche 16 septembre 2007
C'est troublant de voir des artistes qui réalisent des choses si proches de vous. J'ai regardé d'un peu plus près la communauté de Flickr, où j'avais placé il y a quelques mois des photos quand
j'ai débuté ce blog. Et je suis tombé sur un réseau d'artistes terriblement proche de mon travail. C'est
ici. Quand je dis
troublant, c'est un euphémisme. La correspondance me terrifie plutôt, en particulier avec celui qui se nomme
Farmerbob, un
puissant artiste à n'en pas douter. Mais Internet permet ça: une meilleure connaissance du monde artistique en train de se faire. L'organique est un mouvement représentatif du présent, et pas
seulement de mon ressenti personnel. Ca rend humble... Une aquarelle réalisée cet été à côté de Saubusse dont je vous ai parlé
ici.
It's unsettling to see artists making stuffs so closed to yours. I looked closer the Flickr community where I posted pictures a few months ago when I started this blog. I
chanced on a web of artists terribly similar to my work. It's here. And when I say unsettling, this is an euphemism. The symmetry
is rather terrifying me, especially with the one named Farmerbob, an undoubtedly powerful artist. But Internet allows that: a
better knowledge of the artistic world in the making. Organic art is representational of the present, not only of my personal feelings. It makes humble. Here is a watercolor drawing made in july,
near Saubusse I talked before here.
par François Boussuge
publié dans :
dessins / drawings
3
créer un trackback
Une autre "porcelana fria" réalisée il y a 2 mois, avec une coloration dans la masse par pigments d'Apt.
Second cold pocelain, done 2 months ago, colored in the mass with pigments from Apt.
par François Boussuge
publié dans :
Sculpture
4
créer un trackback
"Voici venu-u le temps-en des rires et des chants..." Mais là, non, pas content Casimir.
Angry dinosaur.
par François Boussuge
publié dans :
sur verre / on glass
1
créer un trackback
Une limace avec la tête à l'envers. Allezzz: contortionnez-vous!
A slug with its head upside down. Come on: contort yourself!
par François Boussuge
publié dans :
sur verre / on glass
3
créer un trackback
Un peu de pub pour mon collègue et ami, Christophe Lapeyre, qui donne des cours de chant à l'
Ecole d'Art à Marseille. Ses
cours de technique vocale s'adressent aux personnes désireuses de chanter mais aussi à celles qui ont des difficultées phonatoires, de type phoniatrique (dysphonie). Il fait travailler la
musculation et la respiration, la relaxation et l'écoute. Même les gens qui chantent faux peuvent évoluer. C'est très surprenant et intéressant. Une autre façon de faire connaissance avec soi-même,
une connaissance qui se porte surtout sur celle de son corps, bien d'avantage que ne le fait le dessin, bien que celui-ci aussi intègre cette part de l'individu.
Advertising for my friend and workmate at the "Ecole d'Art à Marseille". His lessons of vocal technical are designed for people who want to sing but also for those who have
phonatory difficulties, speech therapy like (dysphony). He works on breathing and bodybuilding, relaxation and ability to listen. Even people who sing out of tune can progress. It's amazing and
interesting. Another way to get to know oneself, a knowledge mainly focused on the body, far more what we do in drawing, even if the body keeps its importance in this activity too.
Phoniatrie / Speech therapy
encres et acryliques / Inks and acrylics
Vendredi 7 septembre 2007
Momentum, mot anglais pour impulsion, élan. Une question d'énergie, abstraite et physique en même temps. Les Hatayogi devraient s'y retrouver. Encres et acryliques.
This is my contribution for this huge abstract, and physical at the same time, energy concept. It should be familiar to Hatayogi. Inks and acrylics.
par François Boussuge
publié dans :
IF contributions
2
créer un trackback
Comment(aire)s