Présentation

  • : Art blog Factory : le monde visuel de François Boussuge
  • : D'abord illustrateur de presse, mon inspiration tourne principalement depuis quelques années autour d'un sujet obsédant de notre actualité: la disparition des espèces de notre petite planète. De nouvelles images naissent de cet effacement. De plus en plus souvant, à travers des papiers découpés, suivant l'art japonais du Kirie. Bienvenue dans mon cabinet de curiosités.
  • Retour à la page d'accueil

W3C

  • Flux RSS des articles

Texte Libre

Big business

  • Apparition des espèces / Appearance of species (28/07/2007 publié dans : dessins / drawings )
    Mon travail est un va-et-vient entre apparition et disparition d'espèces la plus part du temps non identifiées...Même si je les nomme, elles n'en restent pas moins mystérieuses. My work goes ...
  • Petri # 66 (24/07/2007 publié dans : sur verre / on glass )
    Don Quijote montant* Sancho Panza... *riding
  • Petri # 65 (18/07/2007 publié dans : sur verre / on glass )
    Another reverse painting on glass. I really love this one with a robin shadow waiting for sunrise. Un autre fixé sous verre. J'aime beaucoup cette Pétri là, avec son ombre de rouge-gorge en ...
  • Discovery for Illustration Friday (15/07/2007 publié dans : IF contributions )
    I discovered last week a new place in south-west of France, between Pays Basque and Les Landes, and for the second time of my life, I tried fishing (the first time was in England, long long time ...
  • Expo / Show @ Paris #4 (14/07/2007 publié dans : sur verre / on glass )
    Des fois, on a envie de se dissoudre dans le grand tout, quand la petite aventure terrestre nous met face à l'invraissemblance de notre croyance en nous-même. L'expo à Paris a été un échec: pas ...
  • Petri # 64 (12/07/2007 publié dans : sur verre / on glass )
  • Petri # 63 (08/07/2007 publié dans : sur verre / on glass )
    Transparence totale exceptionnellement. Full transparency exceptionally.
  • Petri # 62 (04/07/2007 publié dans : sur verre / on glass )
    Soit un oiseau, soit deux animalcules. Bien plutôt les trois ensemble. As you wish: one bird, or two animalcules. Rather the three of them together.
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés